Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Любовь с напряжением // Культурная революция


Любовь с напряжением // Культурная революция
2009-11-16 01:29 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Любовь с напряжением // Культурная революция19 ноября в прокат выходит киноальманах "Короткое замыкание", неожиданно для создателей ставший манифестом нового поколения российских кинематографистов.
Когда молодой продюсер Сабина Еремеева пригласила пятерых молодых (и чуть постарше) режиссеров принять участие в коллективном киноальманахе, она вряд ли думала о каком-то манифесте наконец-то сформировавшейся в России кинематографической "новой волны". И тем более о том, что "Короткое замыкание" (так назвали альманах) будет подвергнут проработке с трибуны Государственной думы пожилым консерватором Станиславом Говорухиным как пример того, что "молодежь идет не туда". Скорее продюсер следовала вспыхнувшей во всем мире моде на киносборники новелл. "Париж, я тебя люблю" оказался фильмом-паровозом, за ним последовали Нью-Йорк, Рио, Иерусалим, на подходе Москва. Чаще всего подобные короткометражки предлагают микросюжеты о любви.
Таким образом, идея проекта "Короткое замыкание" выглядела совсем неоригинально: каждому из режиссеров было предложено снять новеллу о любви. При этом было поставлено единственное условие: любовь должна быть гетеросексуальной. Это немножко напоминает регламент (ныне почившего) фестиваля "Лики любви", темой которого была любовь между мужчиной и женщиной: так продюсер "Ликов" Марк Рудинштейн боролся за повышение рождаемости в России. Все режиссеры, к которым обратилась Сабина Еремеева, формально выполнили условие. Но результат оказался во многом непредсказуемым. Если только не допустить, что имела место продюсерская интуиция.
Последним опытом коллективной случки такого рода стал альманах 1995 года "Прибытие поезда", где отметились "начинающие" Алексей Балабанов, Владимир Хотиненко, Дмитрий Месхиев и Александр Хван. Тогда их подавали на большой лопате как режиссеров XXI века. "Короткое замыкание" лишено подобных амбиций или тщательно их скрывает. Но от народа ведь ничего не утаишь: не успели показать фильм на "Кинотавре", как к нему приклеился ярлык манифеста, коллективного высказывания кинематографистов новой генерации. Что же они хотели все вместе и каждый по отдельности сказать?
Во-первых, каждый сделал короткое резюме к собственному творчеству. Борис Хлебников (новелла "Позор") развивает ту же линию абсурдистского реализма, что и его "Сумасшедшая помощь",— тесно связанную с бытовыми реалиями наших окраин и провинциальных городов. Точно так же новелла "Ощущать" Ивана Вырыпаева вырастает из его же "Кислорода" с идеологией русских эмо. Новелла Алексея Германа-младшего "Ким" холодновата и отстраненна, как "Гарпастум" или "Бумажный солдат", а поклонники режиссера с удовольствием отметят заходящийся кашель и броуновское движение на втором плане, его фирменные приемы. В "Поцелуе креветки" Кирилла Серебренникова, естественно, больше всего театральности и фантазийной условности. Но в этой новелле громче всего звучит плач о страдающем "маленьком человеке" и невозможной любви, составляющий сюжет всего альманаха.
Совершенно правильно, что в центр его поставлена новелла "Срочный ремонт" Петра Буслова: в нем саспенса и выразительности больше всего. Этот маленький фильм, в отличие от других, не напомнил об известных уже чертах характера режиссерской личности, но представил его совсем по-новому. Драма глухонемого сапожника, заточенного в подвал обувной мастерской, становится кульминацией всего фильма. Проясняется и ключевая метафора — короткого замыкания: при входе в мастерскую очередного посетителя зажигается лампочка, а потом гаснет — в ожидании появления владелицы чудесных остроносых туфелек, заставляющей героя в прямом смысле истекать кровью.
Открытие и состоит в том, что новое, "циничное и отмороженное" поколение способно любить и страдать, заряжено электричеством страстей и в общем-то не так уж сильно отличается от "старых русских". Так что критика Станислава Говорухина, скорее всего, объясняется не принципиальными идейными разногласиями, а его неизбывной тоской по молодости.
Андрей Плахов
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Кино":

Фестиваль NET покажет "Калигулу" болгарского режиссера Гырдева
Владимир Путин провел вечер с рэперами
"Алиса" отметит 20-летие альбома "Шестой лесничий" концертом в Москве
Проблема-2012 отменяется
Без гена веселее
"Спорт-экспресс" проиграл суд по авторским правам
Владимир Путин провел вечер с рэперами
Супермодель Синди Кроуфорд стала объектом шантажа
Россия с минимальным счетом выиграла у Словении
Записки из Сингапура: Вавилон на экваторе

"Я использую тело как стул и стол"
2009-11-16 01:56 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Я использую тело как стул и столЮрген Клауке родился в 1943 году, живет и работает в Кельне. Начало его фотографической карьеры совпало со студенческими волнениями 1968 года, протест и эпатаж с тех пор стали важными составляющими его работ. На своей первой групповой выставке "Трансформер: аспекты травести", которая в 1974 году проходила в Люцерне и Граце, Клауке шокировал публику откровенными исследованиями границ мужского и женского. Сексуальность, протест, самоопределение человека в современном мире — и сейчас главные темы его перформансов, рисунков и фотографий. На его счету более сотни персональных выставок в ведущих галереях и музеях Европы и мира (включая большую ретроспективу в Государственном Русском музее в 2001 году), участие в крупнейших международных выставках (таких как Documenta, Венецианская биеннале, Биеннале в Сиднее) и многочисленных фотографических форумах.
Я бы обозначил свой жанр как концептуальное фотоискусство. О нем впервые заговорили в 1960-1970-х. Хотя в похожем ключе уже в 1920-1930-х экспериментировали такие классики фотографии, как Ласло Мохой-Надь, Ман Рэй, но у них после первых экспериментов все равно на какое-то время победила живопись. Как я понимаю концептуальную фотографию, и чем она отличается от любой другой? Я бы сказал, что миссия художника, если он использует жанр фотографии,— не показывать отображение мира, фотографируя то, что есть, а доизобретать мир.
Важны все аспекты. Сначала была идея сломать границы, табуированные зоны и преграды, и здесь тема потери идентичности и другого взгляда на сексуальность была очень важна. Это совпало со временем студенческих волнений, и я тогда принял решение, что не столько буду участвовать в этом как в политическом действии, сколько попробую воплотить это в своем искусстве. Меня интересовала кодировка признаков пола, сексуальности. Я начал с игры, когда примерял на себя признаки женственности, смешивал мужские и женские атрибуты, чтобы показать, что маскулинность и фемининность — это перетекающие друг в друга субстанции, и это перетекание дает нам возможность по-другому посмотреть на собственную идентичность. Тело для меня — одновременно поле для проекции, экран и материал. В 1970-х это было несколько иначе: это было тело сексуальное, страстное. Я использовал чаще всего свое собственное тело, потому что лучше всего его знаю и умею им управлять, могу его заставить делать то, чего не всегда вправе требовать от другого человека. Меня упрекали, когда я показывал себя в таком "странном" теле: с использованием косметики, необычного реквизита, спрашивали, не гей ли я, нет ли во мне нарциссизма, самолюбования... Более 30 лет я использую тело в своих работах как материал, как я использую стол, стул.
У меня есть большая серия "Человеческие лица" — отражения человека в зеркале, где я пытаюсь посмотреть на него по-новому, с какой-то иной точки зрения. Параллельно с этим в конце 1960-x я начал создавать визуальные дневники, например серию "Я и Я". Там я попытался воплотить утопию, которой в современном мире достигают пластические хирурги, преображая один пол в другой до неразличимости. Эти дневники состояли из небольших, очень личных изображений и небольшого текста. Потом я решил продолжить эту линию, но сделать изображения более объективными: работал с полароидными снимками. В качестве модели я использовал самого себя — в одиночку и в сочетании с другими моделями. И все это назвал "Эротографией": дневники, которые фиксируют и описывают тот эротизм, который я старался воплотить. Тогда я впервые почувствовал, что для меня фотография — это среда, и моя задача — сделать эту среду по-настоящему художественной.
Вы совершенно правы, реклама использует тот же визуальный ряд. Те же тела и лица, лишенные индивидуальности. То, что я делаю сегодня,— это скорее реакция, причем не только на то, что происходит в рекламе моды, но и на то, что люди ведутся на эти вещи, они идут у них на поводу и согласны лишиться индивидуальности. А для меня тело и лицо каждого человека по-прежнему в центре внимания.
Рекламщики и телевизионщики — они ведь не идиоты. Это люди небесталанные и образованные. Повсеместно происходит обмен интеллектуальной и духовной собственностью. Причем в обоих направлениях: и когда рекламщики и телевизионщики берут идеи у художников, и, наоборот, когда в искусство входят те идеи, что рождены в рекламе, на телевидении, в глянцевой прессе. Вы смотрите на рекламную фотосессию, например, для Gucci: на фотографии — залитый кровью общественный туалет, по нему разбросаны какие-то предметы, все это снято с совершенным ужасом предельно реалистичной фотографии, и где-нибудь в углу жмется девчушка в платье от Gucci. Что это, как не влияние критически настроенного искусства, бунтарской культуры второй половины XX века в целом? Бывают и прямые заимствования, даже кражи: как-то раз одну мою известную фотографию, где я стою с ведром на голове, использовали в рекламе фармацевтической фирмы, производящей психотропные лекарства. Они взяли эту фотографию и, поскольку воровство этого образа было налицо, естественно, были вынуждены заплатить €40 тыс. Но главное, о чем я хочу сказать,— мир искусства и мир массмедиа не изолированы друг от друга, наоборот, они находятся в постоянном контакте. Сюжеты бродят туда-сюда.
Мы часто беседуем об этом со студентами, и они тоже говорят: "Вам-то в 1970-х было хорошо, тогда было много всяких моментов, которые можно было критиковать, о которых можно было кричать — было поле для деятельности". Я отвечаю: "Это так, ситуация была действительно другая, но это не значит, что сегодня вам нечего сказать и нечего делать. Посмотрите новостные выпуски CNN, почитайте газеты — мир есть, он развивается, в нем есть что пропустить через себя". Вы правы, есть определенная тенденция к детабуированию многих зон, но и в связи с этим можно многое сделать в политике и в обществе. Например, в современном мире (кстати, это касается и молодых художников) политкорректность — очень больная тема. Если оставаться в рамках политкорректности, на литературном немецком это называется задница. К примеру, меня часто спрашивают: вот у вас женщины обнажены, а вы и вообще мужчины в кадре одеты, нет ли в этом унижения женщин? Но я хотел показать стандартный мужской взгляд. За одну из фотографий в серии "Эволюция скуки", где над обнаженной женщиной стоят два одетых мужчины, феминистски настроенные зрители заклеймили меня как врага женщин, но если бы они не вырвали эту фотографию из контекста, а посмотрели всю серию и вдумались в нее, они бы скорее назвали меня другом женщин.
Сегодня сам способ работы художника изменился. Лет 20-30-40 назад профессия художника была другой и художник чувствовал себя по-другому. Мои студенты ведут себя совершенно иначе, чем когда-то мы: вместо того чтобы выкинуть сотни работ и набросков в мусор, они выкладывают их в интернете. Появилось огромное количество возможностей коллективного творчества, которые мы себе даже представить не могли. Я не хочу оценивать, хорошо это или плохо, но это есть, это используется. Так вот, ровно так же можно использовать скандал. Его можно предсказать, можно осознанно спровоцировать — возьмем Ричарда Серра, возьмем Маурицио Кателлана с его скандальной скульптурой папы Римского, придавленного метеоритом. Нужно только хорошо понимать, чем художник может зацепить общество, на что люди отреагируют, на какую идею. В современном мире изображения окружают нас колоссальной массой, и задача художника, помимо всего прочего, состоит в том, чтобы отделить свои работы от этой массы, этого бесконечного потока, это можно сделать и через скандал. Вспомните карикатурный скандал — можно только предполагать, насколько он был предсказуемым и преднамеренным, но это тоже стратегия. Англичанин Дэмиен Херст со своим знаменитым объектом — черепом, усыпанным бриллиантами — это скандал или нет? Я не использую скандальность как осознанную стратегию, хотя скандальные моменты в моем творчестве были, но я их уже и пережил, и отработал. Например, на выставке Documenta я делал перформанс рядом с собором, практически в его тени, и тоже многие возмущались по этому поводу: мол, святотатство и скандал, хотя смысл перформанса состоял совсем не в этом.
Меня интересуют глубинные темы, которые остаются неизменными, несмотря на развитие мира. Мир развивается, а эти константы остаются и не перестают интересовать нас как человечество, остаются важными для нас, несмотря на какие бы то ни было исторические и общественные изменения. Например, отношения мужчины и женщины, общение, темы старения и старости, любви и смерти, страсти — ну что здесь изменилось за века? Это то поле, которое я возделываю. Я очень много зарисовываю, записываю, делаю короткие наброски — текстовые или рисованные. Я использую весь свой внутренний, жизненный опыт, иду от рисунка к фотографии, от фотографии к рисунку. Во мне постоянно происходит какая-то кухня, когда я перевариваю реальный мир, пропускаю его через себя, как через фильтр, и после этого что-то оседает в сухом остатке — и этот остаток я пускаю в серию. Но на это нужны иногда годы. Я не работаю на какую-то выставку, я просто рисую, эти фрагменты выставляются в разных местах, и только потом я собираю все в крупную серию, которая может стать содержанием большой музейной выставки.
С одной стороны, я этакий радостный скептик, с другой — скорее тихий меланхолик. И мне кажется, что русская душа, в которой тоже веет этот ветерок тонкой меланхолии, меня поймет.
подписи
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Секс":

У Бахчаняна не было ни дня без строчки и картинки
Любовь с напряжением // Культурная революция
"Поп-культура по-прежнему способна запудрить мозги" // Малькольм Макларен — о своем выступлении в Москве
10 глупостей, совершенных пилотами гражданской авиации
Утомленные кровью // "Сумерки" в жизни и в кино
Приют одинокой койотки // Александр Воронов об открытии бара Coyote Ugly и других клубных событиях
Новый альбом Rammstein запрещен к продаже несовершеннолетним
Дженифер Лопес: $10 млн за "домашнее порно"
Наказание, предусмотренное в России за торговлю людьми. Справка
Обама подпишет закон о бюджете Минобороны США на 2010 год

Последние новости по теме "Рынок рекламы":

У нас традиция – мы воруем Мунка
Игоря Старыгина проводили аплодисментами
Rammstein слетел с прилавков
Впервые в России показ фильма не выйдет за пределы Интернета
Сегодня в Москве пройдет концерт Мэрилина Мэнсона
Девятая неделя российского кино стартует в Нью-Йорке
Любовное волнение // Киноальманах "Короткое замыкание"
Безработица прекратила неконтролируемое падение // Мониторинг
Вливаний не ждите
"Ассортимент сократится, цены вырастут"

Пермопрестольная
2009-11-16 02:24 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Пермопрестольная"Пермофобия как она есть"
Волгу называют великой русской рекой, Каму — почти никогда. Ну обыкновенная река, на свете таких много. А британец Чарльз Батлер, возглавляющий совет директоров ОАО "Порт Пермь", называет Каму уникальной рекой. "В европейских городах нет водоемов, подобных Каме,— сказал Батлер в интервью пермскому "Коммерсанту".— Рейн и Дунай кажутся ручейками по сравнению с ней". Похвалу иностранца в России всегда ценили выше похвалы соотечественника, даже если иностранец получает зарплату у пермских бизнесменов и даже если река, которую иностранец сравнивает с Дунаем и Рейном, если смотреть на нее с городской набережной хотя бы десять минут, может ввергнуть в совсем катастрофическую тоску.
Хотя, наверное, источник тоски все-таки берег. Заброшенные железнодорожные пути и портовые постройки, какие-то промзоны и разбитый асфальт крайне неуютной набережной, к парапету которой зачем-то приварены большие розовые буквы "Счастье не за горами". Вообще-то это известная пермская поговорка, указывающая на вечную ревность губернской Перми к бывшему уездному Екатеринбургу, превратившемуся в уральский мегаполис. Между Пермью и Екатеринбургом — Уральские горы, и "счастье не за горами" переводится как "счастье не в Екатеринбурге", но московский художник-концептуалист Борис Матросов, автор "Счастья", вряд ли знал или думал об этом, когда впервые демонстрировал композицию из розовых букв на холмах подмосковной Барвихи на фестивале "Арт-поле" в 2004 году. "Счастье" привезли на набережную Камы из Барвихи, и Всеволод Аверкиев не так уж и неправ, когда говорит, что "Счастье не за горами" — это московский, а не пермский лозунг.
Всеволод — главный художник пермского академического театра "Театр".
Пермский академический театр "Театр", основанный в 1924 году как Театр рабочей молодежи,— старейший государственный театр Перми, до 2004 года — Пермский академический театр драмы.
Здание театра (самый центр города, улица Ленина, огромный пустырь, который почему-то называют эспланадой: на одном конце пустыря здание краевого законодательного собрания, на другом — театр) построено в 1982 году и по-позднесоветски циклопично. Хозяйство главного художника — какие-то скалы из папье-маше, занавесы, костюмы — свалено в огромном, с футбольное поле, пустом помещении, на полу которого расстелена огромная афиша фестиваля "Территория".
"Территория" — международный фестиваль-школа современного искусства, проводимый при поддержке администрации президента РФ с 2006 года. Идеологию фестиваля сформулировал Владислав Сурков, который сказал, что "одним из приоритетных направлений государственной политики в области культуры и современного искусства является поддержка инициатив талантливой творческой молодежи". "Территория-2009" проводилась в Перми.
Аверкиев ходит по этой афише и рассказывает, что уже который месяц он бездельничает на работе, регулярно при этом получая зарплату: на новых спектаклях работают только московские художники, а единственное, чего требует от Аверкиева его начальство,— это не вмешиваться в процесс.
— Директор театра — хороший в общем человек, наш, пермский — сказал мне, что я от настоящего театра далек, а театр должен работать только с лучшими. Я его знаю много лет, он действительно хороший, но очень восприимчив к чужому мнению. У него вообще своего мнения нет, он транслирует чужое. Говорит, что в Перми художников нет, настоящие художники — только в Москве, а в Перми — одни неудачники. Приказал мне не приближаться к московским художникам, когда они здесь работают. Я и не приближаюсь, хоть это и идиотизм с мракобесием.
После такого вступления глупо спрашивать у Всеволода, как он относится к превращению его города в новую культурную столицу, но я все-таки спрашиваю.
— Я настолько уверен, что все это закончится ничем, что не вижу смысла принимать чью-либо сторону,— неожиданно обтекаемо отвечает Аверкиев и пускается в рассуждения по поводу того, почему Пермь никогда не примет и не переварит московскую культурную экспансию.
— Это на несколько веков вглубь надо уйти, чтобы объяснить,— говорит художник.— В наши уральские заводские традиции. Самое высокотехнологичное производство во всей Российской империи, при этом хозяева — далеко, а на месте — управляющие, техническая интеллигенция. Отсюда очень либеральные отношения между работодателем и рабочими, которые к тому же имели собственную землю и чувствовали себя полноправными хозяевами даже во времена крепостного права.
Рассказывает, как работал полгода в Нижнем Новгороде, в котором уральских традиций, конечно, нет ("Там у людей крепостной менталитет"). Однажды к Всеволоду пришел театральный электрик, жаловался: жена болеет, зарплата маленькая, жить невозможно. Всеволод проникся и пошел к директору, предложил: вместо того чтобы нанимать таджиков счищать с крыши снег, давайте поручим это электрику и заплатим ему 7 тыс. руб., которые есть на очистку крыши в театральном бюджете. Директор согласился, а электрик обиделся: "Я не дворник, я электрик".
— А хотите неполиткорректный пример? Вот у нас министр культуры — Мильграм, главный идеолог — Гельман. Сити-менеджер тоже еврей. И никого здесь это не цепляет. В Нижнем Новгороде такого никогда бы не было. У нас разные ментальности, мы более зрелые и объективно к себе относимся. И когда к нам вдруг приезжают какие-то люди, которые думают, что едут развивать культуру в каком-то диком краю, как мы должны к этому относиться? Как англосаксонские колонизаторы: дарят туземцам галстук и пытаются убедить их, что они теперь джентльмены. Вначале забавно, а потом раздражает. Пермофобия как она есть.
Дешевле, чем баскетболист
Министр культуры Пермского края и бывший худрук театра "Театр" Борис Мильграм ни на пермофоба, ни тем более на колонизатора не похож — он местный, он прожил в Перми, как говорит сам, 20 лет активной жизни, ставил здесь свои спектакли, а в 1991 году уехал с этими спектаклями в Москву. Говорит, что была потребность построить собственный театр, но в Москве не получалось, а тут знакомый по прошлой жизни вице-губернатор позвал обратно в Пермь: местному драмтеатру был нужен художественный руководитель. В первые дни нового 2004 года Мильграм полетел в Пермь на разведку, соседом по самолету оказался член Совета федерации (теперь — губернатор Пермского края) Олег Чиркунов.
— Он мне сказал: не соглашайся, не бросай Москву. А я уже настроен был согласиться и возражаю: "Почему не соглашайся? Есть возможность сделать театр европейского уровня". Чиркунов задумался: "Сколько стоит самый дорогой режиссер в мире?" Я вспомнил Петера Штайна, которому платили по $100 тыс. за постановку, Чиркунов задумался еще больше: "Слушай, это на порядок дешевле, чем один баскетболист "Урал-Грейта". Соглашайся, деньги есть".
Через два месяца губернатора Юрия Трутнева назначили федеральным министром природных ресурсов, край (тогда — область) возглавил Олег Чиркунов.
— Он сразу взялся продвигать территорию и аппаратными, и имиджевыми способами. Не из любви к искусству, а из прагматических соображений,— хвалит своего нынешнего начальника Мильграм.
Я спрашиваю:
— Территорию и себя?
Мильграм кивает:
— Ну и себя, конечно, тоже.
В его изложении история культурного преображения Перми выглядит так. Олег Чиркунов написал статью о культурном потенциале региона (губернатор и худрук театра много разговаривали на эти темы, и, очевидно, в статье было много мыслей Мильграма), статью прочитал член Совета федерации Сергей Гордеев, сочетавший рейдерскую репутацию с имиджем ценителя искусств. Гордеев привез в Пермь художника Илью Кабакова, тот позвал с собой галериста Марата Гельмана. Гельман устроил в Перми выставку "Русское бедное".
"Русское бедное" — выставка современного искусства, организованная Сергеем Гордеевым. Куратор — Марат Гельман. На выставке представлены работы 36 художников, использующих самые простые (бедные) материалы — картон, старые доски, резину, железо, уголь, кафельную плитку, полиэтилен, мыло. Как сказано в пресс-релизе выставки, "такой подход обнаруживает и наглядно демонстрирует все качества современного российского искусства — искусства подлинного, глубинного, уводящего от наносной красоты к настоящему чуду. В этих поисках есть форма, диалог с историей искусства и социальная ответственность, а также стремление найти прекрасное в простейшем".
— И у нас все получилось,— продолжает Мильграм.— В результате в городе есть Музей современного искусства, и вообще много чего есть. Новая сцена при театре Эдуарда Боякова, Центр развития дизайна Артемия Лебедева и прочее, прочее.
Пермский центр развития дизайна — возглавляемый Артемием Лебедевым региональный дизайн-центр, созданный на средства федерального и пермского краевого бюджетов в соответствии с концепцией создания центров дизайна, утвержденной Минэкономразвития в 2006 году. Среди задач, которые должен решать центр,— формирование имиджа города, развитие городской среды и повышение качества жизни горожан.
Театром "Театр" (новое имя Пермскому драмтеатру сам Мильграм и дал) Борис Мильграм руководил четыре года. Когда за Маратом Гельманом в Пермь потянулась "вся Москва", Олег Чиркунов позвал Мильграма работать министром культуры.
— Он сказал: "У культуры есть шанс расположиться, как нигде никогда не было. Нужна культурная столица, столица процесса. Место, куда все хотят приехать, чтобы реализоваться".
Законтрактованный специалист
Пока массового паломничества тех, кто едет, чтобы реализоваться, в Перми нет, зато есть Марат Гельман. Его действительно привезли сюда член Совета федерации Гордеев и художник Кабаков, и он действительно (по крайней мере, он сам об этом так говорит) сделал на Пермь свою основную ставку на ближайшие годы.
— У меня контракт на три года, но если я начинал как инструмент, законтрактованный специалист, то теперь я уже субъект.
Официальный статус субъекта достаточно скромен: Марат Гельман — директор Музея современного искусства, а когда в Перми откроется Центр содействия дизайну, Гельман будет его президентом. Но должности особого значения не имеют. Всеволод Аверкиев называет Гельмана пермским Распутиным:
— Куча влияния и никакой ответственности. Особа, приближенная к жопе императора.
Разговаривая с Олегом Чиркуновым, я не рискнул повторить присказку про приближенную особу, но по поводу кучи влияния при нулевой ответственности спросил. Олег Чиркунов ответил:
— Мне не кажется, что я превращаюсь в марионетку. Я просто прислушиваюсь к Марату, как и к другим умным и успешным людям. До "Русского бедного" я к нему прислушивался вполуха, но когда выставка прошла, я понял и своими глазами увидел, что Марат открыл золотую жилу. А любого, кто делом доказывает, что что-то умеет, я всегда слушаю.
Олег Чиркунов и до появления в Перми Марата Гельмана был модным и продвинутым губернатором. Он до сих пор не вступил в "Единую Россию", в его кабинете не было портрета Владимира Путина и тем более сейчас — Дмитрия Медведева, он ведет собственный блог в ЖЖ и совещается с министрами посредством ICQ. Разговаривает тоже не вполне губернаторским языком:
— Сказать, что у нас есть железная логика, железное обоснование нашей правоты нельзя, и поэтому мы не имеем права претендовать на всеобщую поддержку. Мы сами себе пытаемся ответить на вопрос, что должно здесь быть, чтобы люди захотели жить в Перми. Что нужно, чтобы конкурировать с Европой, Нью-Йорком, Индией как с местами, куда уезжают люди, достигшие всего в Москве. В 40-50 лет человек начинает думать: я проедаю то, что у меня уже есть, или я готов начать что-то новое? До сих пор в России не было пространства для того, чтобы начинать новое, и неизбежно появление точек роста, ориентированных вот на этих людей. Мы хотим стать первой такой точкой, культурной столицей.
Впрочем, трудно сказать, своими или гельмановскими мыслями делится губернатор. Марат Гельман рассказывает, что словосочетание "культурная столица" применительно к Перми вначале появилось "как технический термин".
— Мы хотели зафиксировать важность для нас следующих вещей: большого количества культурных событий, стечения деятелей искусств отовсюду, наличия творческой конкуренции и возможности артистической карьеры, появления культуры на первых полосах, чтобы люди активно ее потребляли и обсуждали в общественном транспорте. Вот был такой технический термин. Потом он вдруг аттрактировал западную прессу, потом Москву, Питер, Екатеринбург, а потом мы оглянулись по сторонам и поняли: вот наш шанс.
"Нет конфликта — нет пьесы"
В каком-то смысле, впрочем, и без Марата Гельмана Пермь могла бы претендовать если не на звание культурной столицы, то на место во всероссийском культурном контексте. Премьера фильма Павла Лунгина "Царь" — событие вполне пермское, сценарий фильма написал Алексей Иванов. Самый знаменитый пермский писатель ("Золото бунта", "Сердце Пармы", "Географ глобус пропил") одновременно — самый радикальный критик проекта культурной столицы. Марату Гельману, кажется, нравится, что у его проектов есть такой критик:
— Писатель-почвенник — это нормально,— говорит Гельман. Борис Мильграм объясняет более развернуто:
— Иванов был здесь один, а теперь всех много. Когда мы все это начали, он сказал, что согласен с нами работать. Предложил делать 12-томное издание Библиотеки Перми — произведений наших писателей. Хотели еще делать музыкальный спектакль "Сердце Пармы", и мы до сих пор ищем композитора. Но в какой-то момент какие-то вещи Иванову начали активно не нравиться. Сначала ему не понравилось "Русское бедное", потом он возмущался, что Гельману дали премию пермского землячества, потом еще что-то. Теперь он нас постоянно критикует, но это ведь хорошо: полемика, скандал — нам на руку. Нет конфликта — нет пьесы.
Писатель Иванов долго отказывался дать мне интервью: "Я же знаю, зачем я вам. Хотите показать, что есть такой идиот Иванов, которому все не нравится и на фоне которого Гельман выглядит светочем". Поворчав, однако соглашается разговаривать.
— Вы считаете, мы должны гордиться тем, что о Перми стали больше говорить за ее пределами? Но о Перми и так много говорят. И в связи с падением "Боинга", и в связи с инкассатором Шурманом, который ограбил Сбербанк, и в связи с взбесившимся автобусом. Любой Урюпинск, потратив такие деньги, получит что угодно, хоть ожившего Майкла Джексона, и я не понимаю, чем я должен гордиться? Тем, что у нас появился меценат Гордеев, который привез к нам Гельмана, а потом оставил его на попечение краевого бюджета?
Иванову не нравится, что в бюджете края на 2010 год на поддержание Музея современного искусства запланировано 150 млн руб., но Олег Чиркунов возражает, в масштабах края это не настолько большие деньги, как кажется писателю:
— Тут просто другие параметры. На любой из культурных проектов мы тратим миллионы, а на, допустим, здравоохранение — десятки миллиардов. Порядок несопоставим, никто никого не обкрадывает.
"Никаких если"
— Я не заметил, чтобы к нам приехал Олег Табаков или Алексей Балабанов,— говорит Алексей Иванов.— Даже Тимати не приехал набить морду нашему рэперу Сяве, как обещал. Едут только друзья Гельмана — Серебренников, Гай Германика, Бояков, и все не за свои деньги, а за деньги нашего бюджета. Нью-Васюки не станут столицей мира, просто Остап Бендер нарубит бабла. А закончится все очень просто: сменится власть, и все лопнет, как шарик.
О том, продолжится ли новая культурная история Перми после смены региональной власти или если вдруг Гельман утратит интерес к проекту, в городе спорят постоянно. Марат Гельман возможность смены власти отметает сразу: "Никаких если. Олег останется еще на два-три года точно",— а на вопрос, что будет, если из Перми изъять его или Мильграма, отвечает:
— Без Мейерхольда нет театра Мейерхольда. Без Гельмана будет по-другому. Но как раньше уже не будет. Необратимо будет после следующих думских выборов. Когда окажется, что это единственный позитивный проект такого масштаба.
Марат Гельман имеет в виду тезис "жизнь в России возможна не только в Москве". Ему кажется, что на выборах 2011 года успех (в котором он не сомневается) пермского культурного проекта будет серьезным политическим фактором, хотя и оговаривается:
— Проект можно для этого использовать, но сам он не для этого создается. Если ты закрываешь Ван Гогом дырку в стене, это не значит, что художник для этого создавал картину. Можно использовать и так и сяк.
Олег Чиркунов о политической составляющей проекта, по его словам, не задумывался и даже ни разу не разговаривал о нем ни с президентом, ни с премьером. (Правда, уже после нашего разговора в блоге губернатора появится запись: "Состоялась встреча с Владимиром Владимировичем Путиным. В той части, на которой не присутствовали журналисты, доложил о наших амбициях на "культурную столицу". Получил активную и заинтересованную поддержку".) Единственный федеральный чиновник, соавторство которого в культурном проекте признает Олег Чиркунов,— это заместитель главы президентской администрации Владислав Сурков, неофициальный вдохновитель фестиваля "Территория" и давний друг Марата Гельмана.
— Он рекомендовал по этим проектам очень многих людей,— говорит губернатор.— И Марата в том числе. Не познакомил, но рекомендовал.
Привязанность кремлевского идеолога Суркова к современному искусству известна давно. В прошлом году Сурков даже написал статью "Полисский въезжает" о художнике Николае Полисском и его гигантских инсталляциях из дерева, лыка и прочих традиционных материалов. Композиция Полисского "Столбы" с некоторых пор стоит перед фасадом бывшего Речного вокзала Перми, теперь здание занимает гельмановский Музей современного искусства. "Столбы" стоят перед свежеоштукатуренным фасадом, а с тыльной облезлой стороны здания, с набережной Камы (там, где написано "Счастье не за горами") — кривой деревянный забор и калитка с наклеенным на нее листком бумаги, на котором от руки написано: "Служебный вход в музей". И взгляда на этот листок, калитку и забор в общем достаточно, чтобы понять, что до той необратимости, о которой говорят Гельман, Мильграм и Чиркунов, как-то очень далеко.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Майкл Джексон":

«В чисто техническом отношении совершенство может быть» // Максим Рысанов о своем московском концерте
Двойной прогрессив // Музыканты King Crimson выступили в Москве
Глава МИД Польши предложил снести варшавскую "сталинскую" высотку
"Царь" не смог одолеть "Книгу мастеров"
Шоу King of pop все-таки пройдет в Кремле
Торги Christie`s принесли 74 миллиона долларов
Фильм-сказка "Книга Мастеров" второй уик-энд остается лидером проката
Портрет Майкла Джексона продан на аукционе Christie`s за $813 тыс
Шоу King of pop пройдет в Кремле несмотря на протесты брата Джексона
Мадонна станет "лицом" Dolce&Gabbana в сезоне "весна-лето" 2010 года

Последние новости по теме "Футбол":

"Алиса" отметит 20-летие альбома "Шестой лесничий" концертом в Москве
ФИФА дисквалифицировала Д.Марадону за сквернословие
Швейцарцы разрушили мечты "суперорлят"
Президент ФК "Шахтер" готов купить все билеты на матч Украина - Греция
"Палыч ещё напихает"
"Ничья - это было бы слишком"
Г.Хиддинк: Мы должны верить, что поедем в ЮАР
Медведев считает интересной сингапурскую систему образования
"Родолфо выйдет центрфорвардом"
"В Мариборе спартаковцев будет больше всех"

Большой театр мобилизовал "Воццека"
2009-11-16 02:51 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Большой театр мобилизовал Воццека24 ноября в Большом театре состоится премьера оперы Альбана Берга "Воццек", ставшей одной из революционных вех в искусстве ХХ века. "Огонек" встретился с постановщиками спектакля — режиссером Дмитрием Черняковым и дирижером Теодором Курентзисом
Беседовал Сергей Ходнев
"В последние десятилетия "Воццека" в России боялись как черта"
— Хочется сказать "как страшно жить". Но боюсь распугать публику.
— Он отличается от первоисточника, от драмы Бюхнера — так уж совсем. Но опера Берга тоже отличается от Бюхнера, потому что тот саркастический тон, который есть в пьесе, сменился на в общем-то трагическую картину мира. И предельного напряжения, которое есть в этой партитуре, у Бюхнера нет. Известно, что это сюжет исторический, и сам Бюхнер в возрасте 20 с чем-то лет нашел выписываемый его отцом старый журнал по психиатрии, где описывалась вся эта история. А мы, когда пытаемся сейчас рассказать эту историю, имеем дело с еще более сложной задачей. С одной стороны, опера "Воццек" практически неизвестна русской аудитории, да и драму Бюхнера знают скорее люди театра, чем широкий зритель-читатель. С другой стороны, если говорить о зарубежной сценической истории, то и опера, и пьеса обросли таким большим количеством разных концепций, что многие темы, которые они содержат, стали уже общим местом или даже архаичными.
— Да. Ну, допустим, маленький человек — этот пресловутый, даже одиозный "маленький человек", о котором столько сказано. Это же клише.
— А это не имеет значения. "Воццек", мне кажется, ставился в мире гораздо чаще, чем "Орфей" Монтеверди, а за последние 20-30 лет его поставили очень многие крупнейшие фигуры режиссерского театра и даже кино. И есть ощущение уставшего сюжета. Многие постановки, которые я видел, как бы пробуксовывают, не пытаются рассказать нам об этой вещи что-то такое, чего мы не знаем, повторяют много раз сказанное. Как будто бы вещь выдохлась, и в ней нет новых смыслов.
— Да, в этом-то и сложность. Ведь поначалу не ясно, что является для тебя главным ориентиром в подходе к произведению. То, что "Воццек" имеет в мире очень интенсивную и богатую сценическую историю и ты в своей работе должен это учитывать, или то, что здесь эта вещь почти никому незнакома. А многих даже пугает. Даже странно, что в 20-е годы "Воццека" перенесли в Россию с пылу с жару, нисколько не испугавшись, а в последние несколько десятилетий боялись как черта. Я слышал, что в 70-е годы были поползновения сделать это в Большом театре, и даже с большими постановочными именами, но это не задалось.
— Советский Большой театр в те годы — это же часть государственной культуры, как там могло быть какое-то произведение "дегенеративного" немецкого искусства? А во-вторых, я думаю, большинство певцов тогда просто взяло бы больничный и отказалось петь, потому что считалось, что эта музыка ломает голоса. Нет, это действительно очень сложная для вокалистов музыка, я сейчас пришел с очередной репетиции и не понаслышке об этом говорю. И мне даже трудно репетировать, понимая, что перед ними стоит непосильная задача, им бы просто "выплыть" музыкально, не говоря уже о каких-то актерских задачах.
— Сознательных повторов нет. Если, когда поднимется занавес, откроется что-то такое, про что можно сказать "о, сразу понятно, кто делал декорации", то это только потому, что почерк такой. Если вы смотрите фильмы Альмодовара — они же все похожие в каком-то смысле.
— На "Евгения Онегина" это будет совсем непохоже, я бы так сказал.
— В конце концов, я пришел к очень простому выходу. Я понял, что мне надо поступить просто для себя честно. То есть я должен в этом спектакле историю рассказать так, как ее представляю я. Я не мог ставить перед собой какую-то установку, что делаю малоизвестную вещь и должен начать с азов. Это был бы вымученный суррогат. То, что я придумал по поводу "Воццека", — это не умозрительная конструкция, это не что-то вымученное и противоестественное, это абсолютно живая плоть, и я только таким образом вижу, как в этот усталый сюжет можно вдохнуть какую-то новую, извините, семантику. Так, мне кажется, правильнее: ты действуешь абсолютно искренне и весь арсенал своих умений прикладываешь на пользу произведению, а не пытаешься действовать по каким-то придуманным лекалам. В конце концов вне зависимости от качества и таланта моей работы и работы дирижера главным героем премьерного вечера станет все-таки партитура Альбана Берга.
Досье
Родился в 1970 году в Москве. Окончил Российскую академию театрального искусства (ГИТИС). Поставил более десятка оперных спектаклей, включая "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии" (2000, Мариинский театр), "Аиду" (2004, Новосибирский театр оперы и балета), "Тристана и Изольду" (Мариинский театр), "Бориса Годунова" (2005/06, Берлинская государственная опера Unter den Linden), "Евгения Онегина" (2006/07, Большой театр), "Хованщину" (Баварская государственная опера, Мюнхен, 2007), "Игрока" (2008, Берлинская государственная опера Unter den Linden и Миланский театр La Scala), "Макбета" (2008/09, Новосибирский театр оперы и балета — Парижская национальная опера). Лауреат премии "Золотая маска". Постановки Чернякова отличаются весьма радикальным переосмыслением и осовремениванием классики и даже порождают скандалы: так, в частности, по поводу "Евгения Онегина" Чернякова певица Галина Вишневская публично высказала свое крайнее неудовольствие "подобным отношением к классике".
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Кино":

"Я использую тело как стул и стол"
Любовь с напряжением // Культурная революция
Лидеры АТЭС: Мы продолжим стимулирование экономики
Павел, патриарх Сербский. Биографическая справка
Г.Хиддинк: Мы должны верить, что поедем в ЮАР
Случаи гибели лидеров стран в результате покушений и терактов. Справка
Фестиваль NET покажет "Калигулу" болгарского режиссера Гырдева
"Алиса" отметит 20-летие альбома "Шестой лесничий" концертом в Москве
Владимир Путин провел вечер с рэперами
Проблема-2012 отменяется

Последние новости по теме "Берлин":

Впервые в России показ фильма не выйдет за пределы Интернета
Новую версию оперы "Русалка" представят в Михайловском театре
Дмитрий Александрович Дибров. Биографическая справка
"Место встречи изменить нельзя". Интересные детали съемок фильма
Роберт Энке в прощальном письме извинился перед семьей и врачами
Энке рассказывал о болезни только семье и докторам - жена футболиста
Меркель выразила соболезнования вдове футболиста Роберта Энке
Покончивший с собой футболист Энке наблюдался у психиатра с 2003 года
Ученые выяснили, как формируется аромат игристых вин и шампанского
Надувные танки и системы ПВО: новое оружие российской армии

"Чернякову свойственно типично русское ощущение хрустальной жалости"
2009-11-16 03:17 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Чернякову свойственно типично русское ощущение хрустальной жалости— Появление "Воццека" — это очень полезная вещь. Не только для музыкантов, но и для зрителей. Сейчас у многих есть ощущение, что современная опера — это что-то маргинальное, не для всех, что-то слишком уж новое, хотя фундамент ее закладывался еще в начале ХХ века, и главным тут был, конечно, "Воццек". В нем нет привычной эпики, всяких, условно говоря, вагнеровских лебедей — всего того, что привычно для европейской оперы романтизма. Она и по хронометражу небольшая, но действие очень сконцентрировано, причем в основном в диалогах. Если бы "Воццека" не было, в опере не было бы движения. Получилось бы, что кино, скажем, смогло сделать шаг вперед, а опера почему-то нет. Так что для России это появление "Воццека" — действительно шанс встроиться в международный контекст. А то в провинции сейчас сами представляете себе, какое отношение к опере и к оперной культуре — на афишах "Тоски" Пуччини приходится писать "Флория Тоска", потому что иначе люди скажут: нет, на тоску не пойдем.
— Театры, где можно послушать "Травиату", в России все-таки есть. "Воццек" не идет нигде, хотя это не просто гениальная музыка: он ведь для России был, может быть, даже более важным, чем для Германии. Понимаете, Россия все адаптирует на свой лад. Возьмите, скажем, классический балет конца XIX века и русский балет после Дягилева — это совершенно другое искусство, причем авангардное, хотя понятно, что корни у него европейские. Так и с "Воццеком". Без него очень многие вещи непонятны — у Денисова, Шнитке. Естественно, у Шостаковича. Его "Леди Макбет Мценского уезда", лучшую российскую оперу ХХ века, я думаю, можно даже назвать русским "Воццеком". И если хотя бы в Москве был бы опыт 4-5 постановок "Воццека", мне кажется, люди не только по-другому бы слушали оперу, всякую оперу, но и лучше понимали и современное искусство, и современную режиссуру.
— Это очень хорошая школа — почувствовать и пропустить через себя то напряжение, которое там есть и в ритме, и в интонациях. После этого у музыканта гораздо осознаннее будет звучать все что угодно, даже, не знаю, "Лебединое озеро".
— А как же, дирижер должен это делать, он должен точно знать, что он может получить от каждого. С оркестрантами, естественно, тоже нужно репетировать много, очень много, и бывает неприятно, когда не хватает помещений или когда оркестрант говорит: "Я не могу репетировать, мне нужно играть балет "Чиполлино" или там "Тщетную предосторожность"". Наверно, в организационном смысле Большому нужны какие-то перемены. Он мог бы, например, отказаться от огромного количества штатных солистов и иметь дело со сравнительно небольшой командой, как в ансамблевых театрах, приглашая по необходимости певцов со стороны.
— Да, сейчас в Большом отличное руководство, и, поверьте, я это говорю не просто потому, что вот меня позвали дирижировать. Иксанов ведь мог бы и просто сидеть на своем месте, вообще ничего не предпринимая. А теперь есть еще и Леонид Десятников, человек, не включенный ни в какие интриги, джентльмен, который на вещи смотрит с этакой дендистской отстраненностью. И в результате в смысле режиссуры, например, репертуар у театра сейчас буквально на все вкусы — есть Черняков, есть Серебренников, есть Анатолий Васильев.
— Да, мне кажется, это вещь именно для него. Он ее воспринимает как русский человек, с этим типично русским ощущением уязвимости, травмированности, хрустальной жалости. У него получилось очень психологичное и очень конкретное при этом прочтение, все внимание зрителя сосредотачивается на взаимодействии персонажей, всякая абстракция, гротеск, сюрреализм убраны. Отсюда и сосредоточенность на интерьерах в сценографии. Во всем этом нет того убийственного холода, который есть в немецкой оперной режиссуре, где все в конечном счете строится на эгоистичном расчете: вот у меня есть желание спровоцировать публику, и только поэтому я буду это свое радикальное решение раскручивать. Это дешево. А если бы Черняков хотел бы сделать именно что-то провокационное во что бы то ни стало, у него была бы масса других вариантов. Например, "Воццек" в Древнем Египте. С пирамидами, жрецами и так далее, как "Аида". Вот это была бы провокация.
Беседовал Сергей Ходнев
Досье
Родился в 1972 году в Афинах. Окончил теоретический факультет Греческой консерватории и факультет струнных инструментов. С 1994 по 1999 год обучался дирижированию в Санкт-Петербургской консерватории, с 1999 года становится ассистентом дирижера оркестра Санкт-Петербургской филармонии под управлением Юрия Темирканова. Сотрудничал с целым рядом ведущих российских оркестров; в Национальном филармоническом оркестре России занимал пост главного приглашенного дирижера. В 2001 году был дирижером-постановщиком оперы Верди "Фальстаф" в московском театре "Геликон-опера". С мая 2004 года — музыкальный руководитель и главный дирижер Новосибирского академического театра оперы и балета: дирижер-постановщик балета Стравинского "Поцелуй феи" (2003) и опер Верди "Аида" (2004) и "Макбет" (2008, копродукция с Парижской оперой). Последние два спектакля, получившие широкий резонанс, ставил в сотрудничестве с Дмитрием Черняковым. На базе театра создал камерный оркестр Musica Aeterna Ensemble и хор The New Siberian Singers, которые специализируются в области исторического исполнительства. Неоднократный лауреат премии "Золотая маска".
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Кино":

Большой театр мобилизовал "Воццека"
Любовь с напряжением // Культурная революция
"Я использую тело как стул и стол"
Лидеры АТЭС: Мы продолжим стимулирование экономики
Павел, патриарх Сербский. Биографическая справка
Г.Хиддинк: Мы должны верить, что поедем в ЮАР
Случаи гибели лидеров стран в результате покушений и терактов. Справка
Фестиваль NET покажет "Калигулу" болгарского режиссера Гырдева
"Алиса" отметит 20-летие альбома "Шестой лесничий" концертом в Москве
Владимир Путин провел вечер с рэперами

Последние новости по теме "Новосибирская область":

В Челябинской области еще двое погибших от "свиного гриппа"
Во Франции ищут инкассатора, укравшего 7,4 млн евро
Прокуратура требует починить водозаборы в Волгодонске
Вице-мэр Новосибирска объявлен в розыск по делу банды киллеров
"Позволит улучшить качество экспертизы опьянения"
Суд удовлетворил просьбу Леонида Баклицкого о перерыве в процессе
Тепличное бегство
Митинги коммунистов прошли по России мирно и без происшествий
КДК дисквалифицировал тренеров владимирского "Торпедо"
В ходе проверок в ГИБДД сотни сотрудников уволены, тысячи наказаны

Кино в первом чтении
2009-11-16 03:45 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Кино в первом чтенииКиноиндустрия подстраивается под кризис: те, кто отчаялся увидеть свои работы на экране, читают их со сцены на фестивале "Кино без пленки"
Кирилл Журенков
Российское кино недолго наслаждалось большими гонорарами и бюджетами: экономический кризис многих выбросил из индустрии, а число кинопроектов существенно сократилось ("Огонек" писал об этом в N 26). Однако желание делать кино осталось.
Режиссерам проще: в том же интернете все чаще проводятся фестивали малобюджетного кино, где любой желающий может выложить фильм, снятый на сотовый телефон или карманную кинокамеру. Знаменитый сервис YouTube переполнен подобными "мувиками", которые часто добиваются успеха и сводят своих создателей с большими деньгами. Другие кинематографические профессии также пытаются переждать тяжелые времена с минимальными потерями. Одно из самых громких начинаний — конкурс-лаборатория "Кино без пленки", презентованный недавно в рамках театрального фестиваля молодой драматургии "Любимовка". Некогда "Любимовка" — фестиваль, где в буквальном смысле читают пьесы — стала настоящим спасением для начинающих театральных драматургов. Она помогла тем, для кого двери театров были закрыты, попасть в театральную среду и просто заявить о себе. "Кино без пленки" оказалось этакой "Любимовкой" для сценаристов.
— Кризис, конечно, ударил по каждому в индустрии,— объясняет организатор конкурса, сценарист Александр Молчанов.— У меня, к примеру, закрылось сразу два мощных проекта, на один из которых я потратил год, а на другой полгода жизни. Многие коллеги тогда сложили руки, приуныли, но в то же время было желание, что называется, держать удар. Так и возникла идея собраться и просто почитать наши сценарии, в каком-то смысле продлить им жизнь. Мы назвали это немного грустно — "Кино без пленки".
Суть проекта проста: любой желающий мог прислать свой сценарий на конкурс, а лучшие из них "поставили" (и еще будут "ставить") на сцене небольшого — не каждый найдет — "Театра.doc" специально приглашенные режиссеры. Всего на конкурс прислали работы почти 100 авторов.
Отзывы о том, что получается из таких представлений, самые разные, есть и критические. Так, выяснилось, что полнометражные киносценарии нужно существенно сокращать: даже подготовленному зрителю не выдержать два с половиной часа беспрерывного чтения (средний размер современного полнометражного сценария — 80-90 тысяч знаков). Намеренный, чтобы не скатиться в театр, отказ от визуального ряда (актеры просто сидят и читают, как в школе, по ролям) тоже не добавляет проекту зрелищности. Однако он все равно оказался популярным, как объясняют создатели, еще и потому, что публике интересно заглянуть за кулисы: увидеть, как делается кино.
Профессионалам, в свою очередь, интересно услышать свой сценарий со сцены — это была единственная награда за участие, однако для многих она стала, как говорится, дороже денег. Дело в том, что практически у каждой работы, отобранной жюри, непростая, но очень характерная для последнего времени биография. Так, сценарий Евгения Крылова "Реки Вавилона", читка которого состоялась в октябре, долго не могли запустить в производство, а потом он и вовсе попал под кризис.
— "Реки Вавилона" должны стать моей дебютной полнометражной картиной,— рассказывает Крылов, который в свое время учился на Высших режиссерских курсах у Григория Чухрая.— Простая женская история про героиню с врожденным пороком сердца. Беременность и роды ей противопоказаны, однако она все равно решается родить, хотя понимает, что погибнет. К сожалению, каждый раз, когда проект доходил до стадии производства, он откладывался по тем или иным, прежде всего финансовым, причинам.
Читка в рамках "Кино без пленки" стала для "Рек Вавилона", как и для остальных сценариев-победителей, возможностью дойти до аудитории, пусть и в таком непривычном формате. Причем для непрофессиональных авторов, которые тоже участвовали в конкурсе, это оказалось даже важнее, чем для профессионалов.
— Сегодня очень популярна мысль, что кризис — это хорошо, что он избавит кино от случайных, этаких "лишних людей". Но в том-то и дело, что именно с такими людьми и связаны самые громкие прорывы в искусстве,— говорит Александр Молчанов.— В 1920-е годы в российское кино пришли инженер Эйзенштейн и учитель рисования Ромм. Случайные люди? Может быть, но они составили славу отечественного кинематографа. Или вспомните "новую волну" во Франции, когда такие же "случайные" люди получили возможность дешево снимать кино, вышли на улицы со своими ручными кинокамерами и произвели революцию. Поэтому мы и хотим дать возможность "случайным" людям все же оказаться в кино.
— Речь идет о демократизации творчества,— уверен режиссер Михаил Егоров, участвовавший в проекте.— Сегодня фильм действительно может снять любой человек с помощью подручных средств. Так, мой знакомый делал заставки для одного из центральных каналов с помощью фотоаппарата. Или посмотрите на актеров — среди них встречаются люди без специального образования, которые тем не менее добились успехов в профессии. То же самое со сценариями. Пиши, и твой сценарий прочтут, к примеру, со сцены "doc`а". Если тебе есть что сказать — диплома никто не потребует. Вспомните Голландию, времен Брейгеля. Там рисовал каждый второй — это очень важно для общего культурного фона. Сегодня в кино мы наблюдаем похожую ситуацию.
На обсуждениях со зрителями в рамках "Кино без пленки" действительно говорили о еще одной причине, по которой сценаристы не должны молчать: им наконец-то есть что сказать. Если в 1990-х кино было своего рода реакцией на шок перемен, то сейчас у авторов накопилось достаточно мыслей и наблюдений о том и о нынешнем времени.
— Что они могли сказать в 1990-е? Разве что: "Ни фига себе!"— объясняет Александр Молчанов.— Высказывания сегодняшних авторов выглядят более осмысленными. Конечно, в работах остались и выдуманные из головы киллеры с картонными проститутками. Однако есть и такие сценарии, которые говорят о настоящей, а не о пластмассовой жизни, о том, как за все эти годы мы упустили смысл существования и пытаемся его найти. Многие пишут о возвращении в родные места, к родным людям. Это проблемы, которые, как показалось жюри, волнуют сегодня каждого и их обязательно нужно проговаривать.
Кстати сказать, чтение сценариев со сцены — абсолютно российское ноу-хау. Похожие опыты проводились в 1920-х годах, когда кинопленка была еще слишком дорога, основателями отечественного кино Гардиным, Пудовкиным, Кулешовым. Выглядело это так: на сцене ставилась рамка, в которой актеры разыгрывали сцены из сценария. Зрителям предлагалось поверить, что они смотрят вовсе не в рамку, а на экран кинотеатра. По воспоминаниям современников, кино без пленки пользовалось популярностью: по крайней мере, на еду этими представлениями актеры вполне могли себе заработать. Смогут ли таким образом заработать на еду сценаристы, актеры и режиссеры в наше время — вопрос пока что открытый. А вот почитать с маленькой московской сцены — смогут точно.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Кино":

"Чернякову свойственно типично русское ощущение хрустальной жалости"
Секреты мастерства
Большой театр мобилизовал "Воццека"
Любовь с напряжением // Культурная революция
"Я использую тело как стул и стол"
Лидеры АТЭС: Мы продолжим стимулирование экономики
Павел, патриарх Сербский. Биографическая справка
Г.Хиддинк: Мы должны верить, что поедем в ЮАР
Случаи гибели лидеров стран в результате покушений и терактов. Справка
Фестиваль NET покажет "Калигулу" болгарского режиссера Гырдева

Последние новости по теме "Франция":

Наталья Водянова открыла русские витрины к Рождеству в Париже
"Чернякову свойственно типично русское ощущение хрустальной жалости"
Дмитрий Александрович Дибров. Биографическая справка
"Анна Каренина" открыла российскую кинонеделю в Нью-Йорке
Фестиваль NET покажет "Калигулу" болгарского режиссера Гырдева
"Южный поток" сливается в Словению // Чтобы дойти до северной Италии
British Airways взял под крыло Iberia
Британия может лишиться максимального кредитного рейтинга
Турция приветствует вхождение GDF Suez в проект "Набукко"
Ушли в глухую оборонку

Хорошо упакованный кошмар // Marilyn Manson в "Б1.Maximum"
2009-11-16 04:12 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Хорошо упакованный кошмар // Marilyn Manson в Б1.MaximumМэрилин Мэнсон, главный фрик современного рок-н-ролла, теперь ездит в Россию регулярно и, судя по всему, с удовольствием. Как показалось БОРИСУ Ъ-БАРАБАНОВУ на концерте в клубе "Б1.Maximum", здесь он не отказывает себе ни в чем, к чему привык на гастрольных маршрутах.
Гастроли Мэрилина Мэнсона в Москве стоят в одном ряду с приездами Снупа Догга и Трики. Альтернативный герой раз в год стабильно выступает на самой крупной клубной площадке города. А в силу условной принадлежности музыканта к "тяжелому" цеху и особой любви россиян к этому жанру легко представить себе в недалеком будущем какое-нибудь "турне по 17 городам России", как это свойственно теперь Uriah Heep, Deep Purple и даже Rammstein. Тем более что шоу у Мэрилина Мэнсона в отличие от былых мегаломанских времен теперь гораздо более транспортабельное. Полупрозрачный занавес в мрачном начале, побольше дыма, лазеры на пальцах — эмоциональный взрыв обеспечен не самыми громоздкими фокусами. В 2001 году дебют господина Мэнсона на столичной сцене стал главным событием сезона, и казалось, не повторяется такое никогда, так это было грандиозно, такой градус неподдельной опасности присутствовал в каждой секунде шоу в спорткомплексе "Олимпийский". Но от того, что все это оказалось возможным упаковать в гораздо более компактную форму и катать по миру, как шапито, масштаб явления не изменился.
Есть одно противоречие, которое двигало драматургией нынешнего концерта Мэрилина Мэнсона в "Б1". С одной стороны, ясно, что все в его программе четко отрепетировано и подчинено жесткой драматургии. Здесь мы сжигаем Библию, а здесь у нас микрофон в виде пиратского ножа. А здесь — табло, заменяющее традиционные бумажки со списком песен, приклеенные к подмосткам, оно подсказывает, какая песня следующая. Специально обученные люди ровно в нужное время помогают артисту облачаться в необходимые по сценарию одежды, или цепляют ему на голову лампочки, или ловят микрофон, отброшенный им как бы в случайную сторону. А когда Мэрилин Мэнсон спускается к танцпартеру пообниматься с фанатами, один из "помощников" в довольно командной манере указывает ему обратный путь на сцену.
С другой стороны, трудно было не заметить, что Мэрилин Мэнсон как следует "подготовился" к концерту и, работая вроде бы в рамках заранее прописанного либретто, далеко не всегда способен управлять самим собой. В его крови явно бесновались сразу несколько демонов, попавших туда непосредственно перед шоу. Эпизод, когда он взял у кого-то из зрителей фотоаппарат и щелкнул вспышкой где-то у себя в штанах, вполне возможно, повторяется на каждом концерте. Но были жесты, которые выглядели чистыми сиюминутными порывами. Господин Уорнер мог явно дольше, чем планировалось, задержаться в партере или взять гитару, помусолить ее минут пять без явной цели и отдать технику, чтобы перейти к следующей песне, не слишком радикально отличающейся от предыдущей.
В этом году у музыканта вышел новый альбом "The High End Of Low", в котором с традиционным звучанием группы Marilyn Manson не произошло ровным счетом ничего нового даже с учетом того, что в команду вернулся принципиально важный участник — басист и гитарист Твигги Рамирес. Этот факт, кстати, был отмечен русскими фанатами — на сцену бросили транспарант, приветствующий возвращение музыканта.
По сути, песни Мэрилина Мэнсона мало чем отличались бы от футбольных кричалок, если бы не суровый мясистый звук, который в этот раз под сводами "Б1" был передан более или менее убедительно. Несмотря на то что песни "Rock Is Dead", "Coma White", "The Beautiful People" и "The Dope Show" формально относятся к рок-классике 1990-х, кульминацией любого концерта Мэрилина Мэнсона остается песня Eurythmics "Sweet Dreams". В "Б1" после нее господину Мэнсону оставалось только добить публику зонгом Патти Смит "Rock`n`roll Nigger".
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Футбол":

Пермопрестольная
Большой театр мобилизовал "Воццека"
Капелло доволен поражением
Писарев: считаю сборную России одним из фаворитов ЧМ по пляжному футболу
"Нам по силам пройти россиян"
"Алиса" отметит 20-летие альбома "Шестой лесничий" концертом в Москве
ФИФА дисквалифицировала Д.Марадону за сквернословие
Швейцарцы разрушили мечты "суперорлят"
Президент ФК "Шахтер" готов купить все билеты на матч Украина - Греция
"Палыч ещё напихает"

Художник слова // Умер Вагрич Бахчанян
2009-11-16 04:38 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Художник слова // Умер Вагрич БахчанянНекролог
В Нью-Йорке на 72-м году жизни скончался Вагрич Бахчанян, классик соц-арта, концептуалист, художник-писатель, возможно, самый остроумный человек своего поколения, анекдоты и афоризмы которого вроде "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью" немедленно становились народными.
Вагрич Бахчанян называл себя "художник слова" — и это было совершенно серьезное, как все его шутки, определение. Он придумал синкретическую художественную форму, где слово и изображение сливались в одно целое, а эксперименты со шрифтом превращались в конкретную поэзию. Его коллажи были сделаны по принципу каламбура, а в словесных каламбурах имелись ощутимые чуть ли не на ощупь щели, из которых тянуло холодком вселенского абсурда. Он был поклонником минимализма: чем меньше смысловой сдвиг, тем больше его взрывной потенциал. И плакат, где умильный Ильич с девочкой на руках снабжен подписью "Vladimir Nabokov Lolita", становился образом страны, где счастливо соединились государственный тоталитаризм и общественная инфантильность. Как говорил Александр Генис, "Вагрич работает в жанре Бахчаняна". Одно из характерных произведений этого жанра — надпись "ПРАВ ДАДА" шрифтом названия главной советской газеты указывала на корень, из которого выросло все бахчаняновское искусство: дада и ОБЭРИУ. Его коньком во всем: рисунках, картинах, инсталляциях, перформансах, коллажах, книгах-объектах и литературных опусах трудноопределимых жанров — были дадаистские игры с языком, с речевыми и изобразительными штампами, которыми он жонглировал с хармсовской легкостью.
Вагрич Бахчанян родился в Харькове и еще учеником изостудии познакомился с легендарным харьковским конструктивистом Василием Ермиловым, другом Владимира Татлина, Велимира Хлебникова и Давида Бурлюка. Так что о первом русском авангарде он узнал из первых рук и очень рано ощутил личную причастность к этой ушедшей в глубокое подполье культуре. Жить в эпоху развитого соцреализма с таким ощущением было не слишком уютно, но его спасало чувство юмора и талант попадать в хорошие компании. В Харькове это было тайное литературное общество — Юрий Милославский и Эдуард Савенко, которому именно он придумал псевдоним Лимонов. В Москве, куда он перебрался в середине 1960-х, секта неофициальных художников, собранных Юрием Соболевым вокруг журнала "Знание — сила", и легендарный "Клуб 12 стульев" — отдел юмора "Литературной газеты", на последней полосе которой бахчаняновские коллажи и карикатуры печатались вплоть до его эмиграции в 1974 году. В Нью-Йорке родная — не только в смысле языка, но и в смысле стиля мышления — литературная среда: Александр Генис, Петр Вайль, Сергей Довлатов. Удивительно, что ходившие в этих узких кругах, кругах диссидентских кухонь, квартирных выставок, там- и самиздатов остроты моментально оказывались всенародным достоянием. И сейчас мало кто помнит, что у идеи переименовать город Владимир во Владимир Ильич и афоризмов "Россия — родина слонов и мосек", "Гробовая доска почета" или "Бейлис умер, но дело его живет" был автор.
Каламбур и карикатура проходят в литературно-художественных иерархиях по самому низшему разряду, но в одной отдельно взятой стране, где анекдот мог стоить человеку жизни, они поднимались до уровня экзистенциалистского искусства. Вагрич Бахчанян утверждал, что живет на содержании у формы. Форма была, как правило, чужая, заимствованная — он стал первым, кто внедрил дюшановскую технику реди-мейда в русское визуальное искусство и даже литературу. Таков сборник "Стихи разных лет", подписанный именем Вагрич Бахчанян и включающий в себя избранное из русской поэзии, от "Моськи" до "Левого марша", или "Повесть о том, как поссорились Александр Исаевич и Иван Денисович", где в каноническом гоголевском тексте были лишь изменены имена персонажей. Предтеча многих более удачливых отечественных концептуалистов, он не сделал головокружительной карьеры на Западе: жизнь на содержании у такой формы оказалась не слишком сладкой. Но, судя по прошедшей в Москве год назад выставке "Пикассо СССР", где в соцреалистические полотна вклинивались издевательские модернистские цитаты, сохранял верность заветам Дюшана, умудряясь, как сам шутил, "всеми правдами и неправдами жить не по лжи".
Анна Ъ-Толстова
Оригинальная статья

Зона высокого отражения // Спектакль Оскараса Коршуноваса в Москве
2009-11-16 05:06 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Зона высокого отражения // Спектакль Оскараса Коршуноваса в МосквеФестиваль NET и Театр наций привезли в Москву спектакль одного из лидеров европейской молодой режиссуры — литовца Оскараса Коршуноваса. Его "Гамлет" — не столько очередная интерпретация главной пьесы всех времен и народов, сколько театральный автопортрет. Картину разглядывал РОМАН Ъ-ДОЛЖАНСКИЙ.
В "Гамлете" Оскараса Коршуноваса, пожалуй, два ключевых смысловых образа — гримировальный столик и огромная мышь. Столики в прологе спектакля выстроены в ряд вдоль рампы, за ними сидят актеры. Они готовятся к спектаклю, гримируются и вдруг, словно застигнутые врасплох какой-то страшной мыслью, начинают допытываться у зеркал: "Кто ты?" Безответный вопрос множится, учащается, пока не сливается в панический крик, бьющийся в холодные отражающие поверхности. В начале второго действия Гамлет напомнит слова Шекспира о том, что театр должен держать зеркало перед природой, но само зеркало лишь обозначит упертыми в воображаемую плоскость ладонями. В спектакле вильнюсского Театра Оскараса Коршуноваса, кроме как перед самим собой, зеркало ставить не перед кем.
Гримировальные столики так и останутся главным элементом оформления, придуманного режиссером вместе с художником Агне Кузмицкайте. Они будут выстраиваться в геометрические фигуры, водить хоровод, смотреть зеркалами внутрь круга или вовне, беспорядочно носиться по сцене, превращаться в ширмы и т. д. Светильники над зеркалами, точно "отбивающие" окружающую темноту, придают действию "Гамлета" не просто таинственность и напряжение, но какую-то черную, смертельную мрачность — и если в какой-то момент эта большая театральная гримерка станет напоминать зрителю мертвецкую, то, скорее всего, именно этого и хотел режиссер. Салфетки, непременный атрибут закулисья и актерского преображения, когда дело дойдет до крови, окрасятся в красный цвет и посыплются с колосников, внося в черно-белую строгость спектакля контрастность и элегантную страстность. Белые цветы вроде бы знак признания и успеха, но здешние, в пластиковых высоких вазах, напоминают не об овациях — о колумбарии.
Сказать, что Оскарас Коршуновас поставил спектакль о театре, будет не совсем точно — просто потому, что такая формула ("о театре", как известно, режиссеры могут поставить любую пьесу) предполагает упоение игрой. Ну, или мысль о высоком назначении лицедейства. Новый вильнюсский "Гамлет" о театре как способе самопознания, о мучении, о наваждении, о пагубности театра, о его соблазнах, о его, выражаясь в духе пьесы, мышеловках для личности актера. Сам пресловутый гамлетизм становится у Оскараса Коршуноваса синонимом актерского сознания. Режиссер намеренно не омолаживает принца датского, да и не героизирует его. В Дариусе Мешкаускасе для режиссера важны не черты театрального премьера, а свойства типичной актерской психофизики, то есть обостряющееся с возрастом чувство странности этой профессии, рефлексия, соединенная, впрочем, с темпераментом и напором.
Отыграв свои роли в "Гамлете", актеры могут подсесть к столикам, чтобы готовиться к следующему выходу. Другие лицедеи, пришлые, в театре не нужны, поэтому "Мышеловку", словно раздваиваясь на исполнителей и зрителей, разыгрывают сами Клавдий и Гертруда. И мышь, огромная маска, появляется не то как избежавшее ловушки существо, не то как воплощение наваждений — ведь именно мышь привиделась Гамлету там, где стоял Полоний. Здесь, кстати, забавный грызун оказывается распорядителем убийства, в других сценах — нежданным гостем, но всегда — уместным и парадоксальным знаком безумия героя.
Перемазанный кровью Гамлет произносит свой главный монолог "Быть или не быть?" в самом конце спектакля, погибая напрасно и театрально. Со структурой трагедии господин Коршуновас обошелся весьма свободно. Действие, поначалу линейное, все больше и больше скручивается, путается, точно дорога, которая поначалу была прямой и ясной, а потом стала теряться, обманывать путника, превращаться в бездорожье,— и вот уже Гертруда целует череп Йорика, а Офелия слушает рассказ о своей смерти вместе с избежавшими гибели Розенкранцем и Гильденстерном. В этом смысле "Гамлет" для режиссера спектакль о своем кризисе сорокалетнего возраста, иносказание о страхе того самого бездорожья. Впрочем, работа сделана с такой витальной силой и таким мастерством, что резюме должно быть ободряющим: возраст взят, "Гамлет" поставлен, осознание того, что в жизни ничего не понятно, никуда не денется и нужно жить дальше и ставить спектакли.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Игры":

Пахмутова Александра Николаевна. Биографическая справка
Гендиректор "МТV Россия" ушел со своего поста
Работы Дэмиена Херста украсят Собор святого Павла в Лондоне
Всероссийский съезд сельских библиотек пройдет в Брянске
Александра Пахмутова - эпоха "Надежды", "Нежности" и "ласкового Миши"
Мадонна встретится с "будущей свекровью", которая моложе ее на 15 лет
Лопес подала в суд на экс-супруга за продажу видео с медового месяца
Неизвестные фото с протестной акции Леннона и Оно покажут в Москве
Гендиректор музыкального канала "МТV Россия" уходит со своего поста
На фестивале "Лучезарный ангел" победил фильм Владимира Хотиненко

Другие новости культуры и искусства со словами ТЕАТР, ОСКАРАСА, КОРШУНОВАСА, ГАМЛЕТ, СТОЛИК, ЗЕРКАЛ:

Оргия вместо стены // Открывается фестиваль NET

Фильм о легендарном разведчике Абеле выходит на экраны к 90-летию СВР
2009-11-16 06:29 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Фильм о легендарном разведчике Абеле выходит на экраны к 90-летию СВРМОСКВА, 16 ноя - РИА Новости, Валерий Ярмоленко. К 90-летию Службы внешней разведки (СВР) России на экраны выходит документальный фильм "Правительство США против Рудольфа Абеля", который расскажет о легендарном советском разведчике-нелегале Рудольфе Абеле (Вильяме Генриховиче Фишере), сообщил РИА Новости глава бюро по связям с общественностью и СМИ СВР Сергей Иванов.
"Это вторая картина художественно-документального цикла "Поединки", посвященного 90-летию российской внешней разведки. Весь цикл будет завершен в конце 2010 года и показан к юбилею СВР России", - рассказал Иванов.
По его словам, новый фильм с документальной точностью рассказывает о легендарном разведчике, создателе и руководителе нелегальной резидентуры внешней разведки, добывавшей важнейшие сведения по американскому атомному проекту. События фильма разворачиваются в США в 1950-е годы.
Судебный процесс по делу № 45094 "Соединенные Штаты Америки против Рудольфа Ивановича Абеля" начался 14 октября 1957 года в здании федерального суда Восточного округа Нью-Йорка. Он очень широко освещался в американской прессе.
"В результате предательства на скамье подсудимых оказался советский разведчик-нелегал Вильям Фишер, который после ареста не признал своей принадлежности к советской разведке и не назвал своего настоящего имени. На суде он выступал под фамилией своего товарища, Рудольфа Абеля и тем самым дал понять руководству советской разведки, что не раскрыл себя", - напомнил Иванов.
Несмотря на колоссальное психологическое воздействие, применявшееся к разведчику в ходе допросов, во время суда и в период тюремного заключения, он остался верен своему долгу. Американскому суду так и не удалось доказать, что Абель занимался шпионажем.
"Не было выявлено ни единого факта, который подтверждал бы получение подсудимым секретных данных. Тем не менее, 15 ноября 1957 года суд приговорил Рудольфа Абеля к 30 годам тюремного заключения. Преданность Родине, мужество, интеллект и любовь к родным и близким помогли разведчику перенести годы тюремного заключения. Четыре с лишним года велась кропотливая работа советской разведки по вызволению Абеля-Фишера из американской тюрьмы", - отметили в СВР.
В результате в мае 1960 года состоялся обмен Рудольфа Абеля на американского летчика Френсиса Пауэрса, который на самолёте U-2 нарушил государственную границу СССР и на высоте 20 километров в 8.53 мск под Свердловском был сбит ракетами класса "земля-воздух" из ЗРК С-75.
Обмен состоялся 11 февраля 1962 года в Берлине на мосту Глинике при посредничестве восточногерманского адвоката Вольфганга Фогеля.
Роль Рудольфа Абеля исполняет заслуженный артист России Юрий Беляев, главный консультант фильма - генерал-майор СВР в отставке Юрий Дроздов, режиссер-постановщик - Владимир Нахабцев, автор сценария - Николай Долгополов, оператор - Дмитрий Масс.
Премьера пройдет на Первом канале 16-17 ноября в 22.30 мск.
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Соединённые Штаты Америки (США)":

Порно камерного века
Сомнительный анализ
Суммы с ручками
"Я использую тело как стул и стол"
Джаз-фестиваль во Владивостоке завершили музыканты из России и США
Приговор с оговорками
Спасение доллара
Нефть против налогов
Лидеры АТЭС: Мы продолжим стимулирование экономики
Отступление президента

Последние новости по теме "Берлин":

Большой театр мобилизовал "Воццека"
Новую версию оперы "Русалка" представят в Михайловском театре
Дмитрий Александрович Дибров. Биографическая справка
"Место встречи изменить нельзя". Интересные детали съемок фильма
Впервые в России показ фильма не выйдет за пределы Интернета
Роберт Энке в прощальном письме извинился перед семьей и врачами
Покончивший с собой футболист Энке наблюдался у психиатра с 2003 года
Энке рассказывал о болезни только семье и докторам - жена футболиста
Меркель выразила соболезнования вдове футболиста Роберта Энке
Ученые выяснили, как формируется аромат игристых вин и шампанского

Детское "Евровидение-2009" состоится в Киеве несмотря на грипп
2009-11-16 07:23 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Детское Евровидение-2009 состоится в Киеве несмотря на гриппКИЕВ, 16 ноя - РИА Новости. Детский песенный конкурс "Евровидение-2009", запланированный на 16-21 ноября в Киеве, состоится в назначенные сроки, несмотря на эпидемию гриппа.
Оргкомитет конкурса 12 ноября провел заседание, на котором, в частности, обсудил мероприятия по обеспечению его безопасного проведения.
"По результатам заседания оргкомитета вице-премьер Иван Васюник поручил министерству здравоохранения и Национальной телекомпании создать оперативный штаб для координации и постоянного контроля санитарно-эпидемиологической ситуации в местах проведения официальных мероприятий детского конкурса, питания и временного проживания участников, партнеров и гостей "Евровидения-2009"", - сообщает сайт кабинета министров Украины.
Члены оргкомитета констатировали, что Украина вышла на финишную прямую в подготовке к конкурсу. "В ближайшие несколько дней будут осуществлены последние приготовления, а 16 ноября состоится торжественное открытие", - информирует кабмин.
Финальный концерт конкурса пройдет 21 ноября на сцене киевского Дворца спорта.
Угроза реальная и мнимая
На Украине в конце октября началась эпидемия гриппа, уже заболели порядка 1,3 миллиона человек, около трехсот скончались. В десяти областях, в основном на западе страны, объявлен карантин, запрещены все массовые мероприятия. Вместе с тем в Киеве и области карантина нет, а потому запрет на проведение мероприятий массового характера здесь не действует.
Тем не менее, профилактические меры будут приняты.
"Конкурс не отменен и не будет отменяться. Однако сейчас решается вопрос, будет ли он проведен со зрителями или без них. Если ситуация будет усугубляться, то конкурс будет проведен без зрителей", - сказала во время телемоста в украинском представительстве РИА Новости 13 ноября первый заместитель главного санитарного врача Украины Людмила Мухарская.
Также, по ее словам, будут приняты дополнительные меры: масочный режим, проветривание, дезинфекция.
По словам исполнительного директора конкурса Руслана Ткаченко, Минздрав направит рекомендации всем делегациям, которые прибывают в Киев, в которых будет указано, что нужно делать детям и сопровождающим их взрослым, дабы минимизировать риск заражения.
Как сообщила начальник управления по связям с общественностью и СМИ Национальной телекомпании Украины Юлия Савостина, с 5 ноября во Дворец спорта уже начали заезжать делегации, чтобы установить аппаратуру.
"Ни один из участников от участия в конкурсе не отказался", - подчеркнула она.
Из истории конкурса
Музыкальный конкурс "Евровидение-2009" среди детей от десяти до 15 лет проводится с 2003 года. В отличие от взрослого конкурса здесь страна-победитель не получает автоматического права на организацию мероприятия в следующем году, место проведения определяет оргкомитет.
В 2009 году право принять детское "Евровидение" получил Киев, куда съедутся представители 13 стран - Швеции, России, Армении, Румынии, Сербии, Грузии, Нидерландов, Кипра, Мальты, Бельгии, Македонии, Белоруссии. Украину на конкурсе представит Андроник Алексанян из Хмельницкой области.
Украина принимает участие в детском "Евровидении" с 2006 года. В 2008 году ее представитель занял втрое место.
Россия в конкурсе одержала победу в 2006 году - тогда лидерами стали сестры Маша и Настя Толмачевы из Курска с песней "Весенний джаз" собственного сочинения.
В этом году Россию представит 11-летняя Катя Рябова из Подмосковья, которая исполнит песню "Маленький принц".
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Концерты":

Новые прошлые // "Центр" и "Телевизор" в клубе "Шестнадцать тонн"
История Отечества, level 3
Любовное волнение // Киноальманах "Короткое замыкание"
Утомленные кровью // "Сумерки" в жизни и в кино
«В чисто техническом отношении совершенство может быть» // Максим Рысанов о своем московском концерте
"Виват, Анна!": премьера нового эпизода исторической киноэпопеи Дружининой
"Поп-культура по-прежнему способна запудрить мозги" // Малькольм Макларен — о своем выступлении в Москве
Ладо Гудиашвили // Портрет
Игоря Старыгина похоронили на Троекуровском кладбище
Приют одинокой койотки // Александр Воронов об открытии бара Coyote Ugly и других клубных событиях

Последние новости по теме "Украина":

Часть наследия Рерихов находится под угрозой
Девятая неделя российского кино стартует в Нью-Йорке
Фестиваль NET открывается спектаклем "Гамлет"
Фестиваль NET открывается спектаклем "Гамлет"
Новейший печатный станок и последний роман Набокова на non/fiction-09
У нас традиция – мы воруем Мунка
Хорошо упакованный кошмар // Marilyn Manson в "Б1.Maximum"
Пермопрестольная
"Виват, Анна!": премьера нового эпизода исторической киноэпопеи Дружининой
Игоря Старыгина проводили аплодисментами

Молодежь выйдет на защиту "Стены Цоя" в Москве
2009-11-16 07:50 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
фотоленты: Стена Виктора Цоя на Старом Арбате
видео: Виктора Цоя сотрут со стены на Арбате
МОСКВА, 16 ноя - РИА Новости. Активисты молодежных движений "Молодая Гвардия" "Единой России" и "Местные" в понедельник, 16 ноября, проведут акцию протеста против планов столичных властей облагородить стену знаменитого рок-музыканта Виктора Цоя на Старом Арбате в Москве, сообщают пресс-службы движений.
Основными лозунгами мероприятия станут: "Цой жив в наших сердцах!" и ""Кино" будет!"
"Стена Цоя" стихийно появилась в Кривоарбатском переулке после смерти музыканта в 1990 году - поклонники группы исписали ее надписями "Кино", "Цой жив", цитатами из песен и признаниями в любви музыканту. Теперь власти Москвы собираются провести ремонтные работы и, по словам префекта Центрального административного округа Алексея Александрова, придать стене "более цивилизованный вид".
"Группа "Кино" сделала для России больше, чем все горе-благоустройщики вместе взятые. Песни Цоя стали гимнами...всех, кто стремится изменить мир вокруг себя к лучшему. Цой живет в сердцах миллионов граждан России, его песни до сих пор звучат из динамиков и поются под гитару от Калининграда до Владивостока", - сказал руководитель политсовета "молодогвардейцев" Андрей Татаринов, слова которого цитирует пресс-служба.
По его мнению, идея московских чиновников закрасить большую часть стены, а ее фрагмент поместить в раму "фактически будет означать уничтожение места, ставшего культовым для целого поколения".
Лидер "Местных" Татьяна Дмитриева, в свою очередь, отметила, что активисты возглавляемого ею движения обратились в правительство Московской области с инициативой установить в Подмосковье памятник Цою. По ее словам, эта мысль появилась у молодых людей "в ответ на меры столичных властей, которые собираются замазать краской память о легенде русского рока". Движение курирует проектные работы и отбирает лучшие варианты для установки памятника, добавила она.
"Мы ждем перемен! Не стерпим того, что человека, песни которого знает вся страна, не удостоили честью, установив мемориал. Надеемся, что место для памятника найдется в Подмосковье. Цой жив!", - сказала лидер "Местных".
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Кино":

Кино в первом чтении
Детское "Евровидение-2009" состоится в Киеве несмотря на грипп
Новый русский феминизм
Каддафи на встрече с 200 молодыми итальянками призвал их принять ислам
"Чернякову свойственно типично русское ощущение хрустальной жалости"
Секреты мастерства
Большой театр мобилизовал "Воццека"
Любовь с напряжением // Культурная революция
"Я использую тело как стул и стол"
Лидеры АТЭС: Мы продолжим стимулирование экономики

Последние новости по теме "Московская область":

"Чернякову свойственно типично русское ощущение хрустальной жалости"
Пермопрестольная
Дмитрий Александрович Дибров. Биографическая справка
Молодежь выйдет на защиту "Стены Цоя" в Москве
Детское "Евровидение-2009" состоится в Киеве несмотря на грипп
Слабые институты повышения квалификации реформируются или исчезнут
Генерал А.Бульбов освобожден из-под стражи
Грипп споткнулся об эпидемический порог // Эпидемия в столице пойдет на спад
"Я спал, когда дети уже были там"
Профессор Александр Суворов. Биографическая справка

Другие новости культуры и искусства со словами ВИКТОРА, АРБАТЕ, РОССИИ, МУЗЫКАНТА, ПЕСНИ, ПАМЯТНИК:

Молодежь выйдет на защиту "Стены Цоя" в Москве

Новый перевод романа "Мастер и Маргарита" представлен на Кубе
2009-11-16 11:01 noreply@blogger.com (BusinesStyle)
Новый перевод романа Мастер и Маргарита представлен на КубеГАВАНА, 16 ноя - РИА Новости, Олег Вязьмитинов. Роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" в переводе известного кубинского писателя Хулио Травьесо (Julio Travieso) представлен в воскресенье в Гаване, передает корреспондент РИА Новости.
Новый перевод романа Булгакова опубликован издательством Arte y Literatura в преддверии намеченной на февраль 2010 года Международной Гаванской книжной ярмарки, где Россия будет почетным участником.
Издание представлено на проходящем в Гаване "Университетском фестивале книги и чтения", в ходе которого учащиеся и все книголюбы приглашаются на встречи с писателями, показы снятых по литературным произведениям кинолент и выставки-продажи книжных новинок.
Автор перевода романа Булгакова "Мастер и Маргарита" Хулио Травьесо на презентации перевода
Роман Булгакова представил автор перевода Хулио Травьесо. Выступая вечером в воскресенье в "Павильоне Куба" - одном из центральных культурных центров кубинской столицы, писатель заметил, что работа над текстом была непростой.
"Булгаковская проза - сложная проза. Эта книга Булгакова - одна из тех, что допускают множество прочтений. Ее можно толковать по-разному, как по-разному можно толковать и "Дон-Кихота" Мигеля де Сервантеса", - сказал Травьесо.
"Как переводчику мне пришлось столкнуться со многими сложностями. Так, в моем переводе много примечаний - я фанатично отношусь к сноскам внизу страницы", - продолжил писатель.
"Некоторые не любят этих сносок, но я уверен, что читателю необходимо всегда объяснять те моменты, которые могут оказаться непонятыми в книге", - добавил он.
Как отметил присутствовавший на презентации книги советник посольства РФ Александр Моисеев, нынешнее издание "Мастера и Маргариты" стало одной из первых книг российских писателей, с которыми кубинские читатели смогут познакомиться в преддверии предстоящей книжной ярмарки.
"На Кубе любят и ценят российскую литературу, хотят видеть русскую книгу", - сказал дипломат РИА Новости.
По его словам, участие России в качестве основного гостя предстоящей ярмарки станет хорошей основой для укрепления дальнейшего взаимодействия двух стран в сфере культуры. "Интерес к русской литературе на Кубе очень велик", - добавил он.
В свою очередь, исполняющий обязанности президента Кубинского института книги Фернандо Леон Хакомино (Fernando Leon Jacomino) заметил, что роман Булгакова, новый перевод которого представлен в воскресенье, знают и любят на Кубе.
"Книга "Мастер и Маргарита" Булгакова пользуется на Кубе очень большим спросом. И для нас очень важно, что новый перевод романа уже сейчас может увидеть кубинский читатель", - сказал он РИА Новости.
"Мы представляем эту книгу в рамках "Университетского фестиваля книги и чтения". Многие наши студенты испытывают неподдельный интерес к мировой литературе, и они, безусловно, ее оценят", - продолжил он.
Как отмечают многие эксперты, после "паузы" 90-х годов, когда из кубинских книжных магазинов постепенно исчезли произведения российских авторов, сегодня наблюдается всплеск интереса читающей кубинской публики к российской литературе, как классической, так и современной.
К предстоящей ярмарке кубинские издательства подготовили целый ряд книжных новинок, призванных познакомить читателей Острова свободы с лучшими образцами российской прозы и поэзии.
Так, издательство Arte y Literatura выпустит в свет 11 книг российских писателей и поэтов, среди которых - новое издание "Преступления и наказания" Федора Достоевского, сборники пьес и рассказов Антона Чехова, антологии научной фантастики и российских классиков 19-20 веков, сборник избранных произведений Александра Пушкина и поэтический сборник под названием "Россия: живая поэзия".
Оригинальная статья

Последние новости по теме "Международная Гаванская ярмарка":

РФ и Куба подписали контракты на разведку и добычу углеводородов
Россия представит передовые технологии на ярмарке в Гаване

Последние новости по теме "Кино":

Молодежь выйдет на защиту "Стены Цоя" в Москве
Кино в первом чтении
Детское "Евровидение-2009" состоится в Киеве несмотря на грипп
Каддафи на встрече с 200 молодыми итальянками призвал их принять ислам
Новый русский феминизм
"Чернякову свойственно типично русское ощущение хрустальной жалости"
Секреты мастерства
Большой театр мобилизовал "Воццека"
Любовь с напряжением // Культурная революция
"Я использую тело как стул и стол"


В избранное