Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Исторический анекдот

  Все выпуски  

Русский литературный анекдот


Рассылки Subscribe.Ru
РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ АНЕКДОТ
Подписаться письмом

ЮМОР от Denisus
RSS НОВОСТИ
ОБОИ
ДЕМОТИВАТОРЫ
ПРИКОЛЬНЫЕ КАРТИНКИ

ПРИКОЛЬНЫЕ ГИФКИ
МОТИВАТОРЫ
ЭЛЕКТР.КНИГИ
АНЕКДОТЫ
ИСТОРИИ
АФОРИЗМЫ
СТИХИ
СТИШКИ
ХОККУ
ИГОРЬ ГУБЕРМАН
АРМИЯ
РУС.ЛИТ. АНЕКДОТ
ЦИТАТЫ ИНТЕРНЕТА
РАСТАМАНЫ
ВСЯЧИНА РАЗНАЯ
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИЗЫСКИ
ВЛАДИМИР ВИШНЕВСКИЙ

МОЁ ВИДЕО
СКРЫТАЯ КАМЕРА  
СМЕШНОЕ ВИДЕО и РЕКЛАМА

Русский литературный анекдот конца XVIII начала XIX века

denisus.com


Здравствуйте,
Сайт развлечений Юмор от Denisus приветствует!

Истории происхождения крылатых интересных фраз

"Впопыхах"
 когда-то давно...наверное, век 16... в общем, все люди носили под одеждой своеобразные трусы... с кружевами и рюшечками... такие белые до колен... еще во всех фильмах о тех временах это отмечено. Эти трусы назывались попыхи. Вот...и эти трусы были писком сезона, в них люди, кстати, и спали... потому что они были удобные. И вот во дворце, где жил король, случился пожар...
 и естественно все стали выбегать в том, в чем спали..т.к это случилось рано утром так вот...выбегали они именно в этих самых попыхах. Вот отсюда и появилось выражение "впопыхах".

"Ни пуха ни пера!"
 Возникло оно в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно "сглазить".
 Перо в языке охотников означает "птица", "пух" – звери.
 В ответ, чтобы тоже не "сглазить", звучало теперь уже традиционное: "(Пошел) К черту!".
 В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный "перевод" которого выглядит примерно так:
 "Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!".
 На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: "К черту!", т.к. они оба были уверены, что злые духи услышат это и отстанут, не будут строить козней во время охоты.
 Вот такое пожелание удачи в своеобразной форме.

"Интим"
 В России всегда было принято ходить в баню, чего Европа напрочь не принимала, да и сейчас они стараются обходиться душем.
 И вот, когда один из английских купцов посещал Москву, вел дневник и постоянно добавлял в него записи.
 В одной из тетрадок, датируемой 16 веком, им описывается поход в московскую баню, куда он отправился в сопровождении группы бояр, боярыни Морозовой и её сенными девками.
 Зайдя в баню, он воскликнул: "It's incredible, they are making that like in team!".
 Морозова усмехнулась и сказала: "Кому интим, а кому помыться", на что все присутствующие засмеялись над глупыми басурманами.
 Но слово не пропало и пошло гулять по Москве.

"Зарубить себе на носу"
 Если вдуматься, то смысл этого выражения кажется, по меньшей мере, жестоким: не слишком приятно представить себе топор рядом с собственным носом.
 На самом же деле все не так печально. В этом выражении слово "нос" не имеет ничего общего с аналогичным по написанию органом обоняния. В данном контексте "носом" называется памятная дощечка, или бирка для записей.
 В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки, а с ними палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.

"Жёлтая пресса"
 Выражение это возникло в Штатах... таким образом:
 Один американский художник поместил в ряде номеров нью-йоркской газеты серию фривольных рисунков с юмористическим текстом среди рисунков был изображен ребенок в желтой рубашонке, которому приписывались разные забавные высказывания. Вскоре другая американская газета начала печатать серию аналогичных рисунков.
 Между этими двумя газетами возник спор из-за права первенства на этого "желтого мальчика".
 А один редактор напечатал в журнале статью, в которой презрительно назвал обе конкурировавшие газеты "желтой прессой". С тех пор выражение это стало крылатым.

"Галиматья"
 В конце прошлого столетия французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками.
 Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте.
 Так возникло слово "галиматья", которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.
 Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.

..рекомендую вашему вниманию рассылки:

- Лучшие сайты

- Умные мысли

- Поиск бизнес партнеров

- Рейтинг интернет магазинов

- Юмор онлайн

 

с уважением, автор рассылки Денис



  Подписаться на RSS новости  




В избранное