Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Немецкие глаголы

  Все выпуски  

Немецкие глаголы Выпуск 2


Здравствуйте, дорогие друзья!

Я рада приветствовать Вас на втором уроке курса «Немецкие глаголы».

На этой неделе рассылка будет выходить чаще, так как мне нужно отправить 4 выпуска, чтобы перевести рассылку в другую категорию, поэтому у Вас есть прекрасная возможность уделить больше времени немецкому языку.

В этом уроке мы разберём с Вами глагол «поздравлять кого-то», который в немецком также не совсем «нормален» с точки зрения русского языка.

Итак:

кого-то

с чем-то

поздравлять

(jemandem (Dat))

(zu etwas (Dat))

gratulieren

* Напоминаю, что скобочки означают, что употребление этих второстепенных членов предложения необязательно.

Давайте теперь посмотрим, что же здесь не так.

Во-первых, в русском языке мы поздравляем КОГО-то (то есть это винительный падеж), а в немецком языке мы поздравляем странным образом КОМУ-то (дательный). Запомнить это можно так. Я передаю КОМУ-то свои поздравления, то есть поздравляю.

Во-вторых, у нас поздравляют С чем-то, а у них К чему-то. Опять-таки, передают поздравления к какому-то празднику.

На этом, в общем-то, все сложности и заканчиваются. В остальном у этого глагола всё нормально. Сам он слабый, то есть изменяется по всем правилам:

gratulieren, gratulierte, hat gratuliert*

* Не забудьте только, пожалуйста, что у глаголов, оканчивающихся на -ieren, форма Partizip II образуется без приставки ge-: gratuliert.

Теперь я думаю можно перейти к примерам и посмотреть, как это всё выглядит в жизни:

Ich gratuliere dir zum Geburtstag. Я поздравляю тебя с днем Рождения.

Er hat mir zur Hochzeit gratuliert. Он поздравил меня со свадьбой.

Hast du schon deinen Eltern zu Neujahr gratuliert? Ты уже поздравила родителей с Новым годом?

Sie hat mir nachträglich gratuliert. Она поздравила меня позже, задним числом (например, после дня рождения, на следующий день).

Wir gratulieren euch herzlich zur Verlobung. Мы поздравляем вас от всего сердца с помолвкой.

Gratuliere, das ist dir gelungen! Поздравляю, тебе это удалось!

Darf man gratulieren? Можно поздравить? (например, после сданного экзамена, когда мы ещё не знаем результат, но уверены, что всё будет хорошо).

Es kamen viele, um zu gratulieren. Пришли многие, чтобы поздравить.

На сегодня всё. Ещё раз призываю Вас учить слова вместе со всем управлением, артиклями и так далее. Или даже лучше отдельные фразы или короткие предложения. Тогда Ваш немецкий будет совершенным.

С Вами была Наталия Донская, до следующей встречи!

____________________________________

Подписывайтесь на другие мои рассылки, посвящённые немецкому языку:

Связаться со мной можно по адресу nata.donskaja@yandex.ru. В теме письма указывайте, пожалуйста: "Немецкие глаголы".




В избранное